skip to main
|
skip to sidebar
Hari's Blog
2009年3月4日星期三
來自挪威的禮物
今天收到好友遠從挪威寄來的生日禮物,看了卡片,能夠體會到什麼叫禮輕情意重,很感動。
內有四包挪威當地常喝的濃湯,看起來小小一包卻可以煮成半鍋,看起來飽足感十足。
今天收到許多朋友的祝福,還有一封實在不知道誰傳的簡訊,在此也謝謝這位不願具名的好友。
To 挪威的朋友:既然你宣稱自己有在看這個網誌,那我就把感謝文寫在這裡,希望你理解我的感動。
0 意見:
張貼意見
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼意見 (Atom)
標籤
C'est La Vie
(28)
閒聊翻譯
(28)
小民美食
(5)
生活英文
(2)
網誌存檔
►
2012
(1)
►
二月
(1)
北歐記行 (1) 飛行
►
2011
(3)
►
十二月
(1)
Wordfast Pro 2.4.1 試用心得
►
三月
(2)
批次修改檔案名稱
商業翻譯這一行
►
2010
(5)
►
十二月
(1)
最新玩具 Passolo 2009
►
七月
(1)
Trados 優惠活動
►
三月
(2)
Please help identity what language this is
公益團體徵求英中逐步口譯志工
►
二月
(1)
年初有感
▼
2009
(5)
►
十二月
(1)
我就是無法成為時尚譯者
►
九月
(1)
Dell 桌機維修記
▼
三月
(1)
來自挪威的禮物
►
二月
(2)
芯與蕊
Editing week
►
2008
(43)
►
十二月
(6)
中英翻譯語彙庫分享:國家名、航空公司名
免費翻譯?
譯書癮
ip 分享器與 ftp 設定心得
也趕上長毛象流行
洗衣狂魔
►
十一月
(3)
生詞:【扞格】
愛恨交織的法律類翻譯
如何避免扭捏作態的中文?
►
十月
(14)
Copy Source(複製原文)
《經濟學人》選文譯作
Word 內建 clean up 功能
Trados 是甜蜜的負擔?
主動與被動語態
職業觀感
在準時和不準時背後
Tageditor 與 PPT 及 Excel 檔案
一躍而下
說起來有點害羞
譯費 - 熟手
譯費 - 新手
又一次台南行
暈頭轉向
►
六月
(7)
香港之旅 機場篇
香港之旅 陸
香港之旅 伍
香港之旅 肆
香港之旅 參
香港之旅 貳
香港之旅
►
二月
(8)
搓圓仔樂
泰安溫泉區,倒數三天!
找個殼 大不易
Case of Rose Tattoo
修養訓練
新希望
►
一月
(5)
►
2007
(19)
►
十二月
(19)
著作人
Lihsin
Lee & Huang
lihsin
好讀網誌
譯者俱樂部
咖朵咖啡舒芙蕾
19 小時以前
重灌狂人
非學不可的 14 個 Windows 8 「全新」鍵盤快速鍵
21 小時以前
not for tuna
In a quest for love
2 週以前
Thoughts On Translation
Two cents, or $10,000?
2 週以前
方形的輪胎
禁語
11 個月以前
五斗米的杜若香
【5Y6M】堡哥碎碎講
2 年以前
私房網站
Translate in Our Words
譯者俱樂部
Yilan 美食生活玩家
Apartment Therapy
清晨六點的世界
背包論壇
Economist
Sloburb's page
優譯良本
Cheer Chen
NY Times
新留言
載入中...
計數器
訂閱
發表文章
Atom
發表文章
留言
Atom
留言
0 意見:
張貼意見